Общие требования, требования к вводным конструкциям и выводам электрооборудования и электротехнических устройств

Общие требования, требования к вводным конструкциям и выводам электрооборудования и электротехнических устройств

1.1. Общие требования, требования к вводным конструкциям и выводам электрооборудования и электротехнических устройств

1.1.1 Конструкция электрооборудования должна обеспечивать возможность выполнения его монтажа на судне без разборки и распломбировки. Допускается только открывать или снимать стенки, крышки, двери.

1.1.2. Конструкция электрооборудования должна обеспечивать возможность выполнения присоединения жил внешних кабелей к выводам или электрическим соединителям, а также КОЛ и отводы КОЛ к оптическим соединителям, исключая прокладку, увязку и присоединение этих жил к отдельным устройствам или аппаратам, являющимся составными частями электрооборудования (электротехнического устройства). Допускается присоединять жилы внешних кабелей только к контактным зажимам предохранителей, автоматических выключателей и трансформаторов.


Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Смотреть что такое "Общие требования, требования к вводным конструкциям и выводам электрооборудования и электротехнических устройств" в других словарях:

  • Общие — 10. Общие технические требования к микропроцессорным устройствам защиты и автоматики энергосистем. title= Общие технические требования к микропроцессорным устройствам защиты и автоматики энергосистем РАО «ЕЭС России». М.: ОРГРЭС, 1997. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 24040-80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и электромонтажа — Терминология ГОСТ 24040 80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и электромонтажа оригинал документа: 7. Блок контактных зажимов Система механически скрепленных между собой контактных зажимов Определения термина из разных… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… …   Православная энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»